vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cornamenta" es un sustantivo que se puede traducir como "horns", y "parte superior" es un sustantivo que se puede traducir como "top". Aprende más sobre la diferencia entre "cornamenta" y "parte superior" a continuación.
la cornamenta(
kohr
-
nah
-
mehn
-
tah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. horns (plural)
El toro hirió al torero con su enorme cornamenta.The bull wounded the bullfighter with its huge horns.
b. antlers (plural)
Había cornamentas de venados decorando las paredes de la cabaña.There were deer antlers decorating the walls of the cabin.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la parte superior(
pahr
-
teh
 
soo
-
peh
-
ryohr
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. top
Quiero que el número de las páginas figure en la parte superior de la hoja.I want the page numbers on the top of the pages.
b. upper part
Tienes que ganar fuerza en la parte superior de tu cuerpo.You need to gain strength in the upper part of your body.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.